69年発表の第11作アルバム Abbey Road の開始曲。英4位、米1位を記録したヒットシングル。
レノン作品。
Come Together
(Lennon/McCartney)
He got ju-ju eyeball, he one holy roller
A7
He got hair down to his knee
G7
Got to be a joker, he just do what he please
奴は魔の目を持つ聖狂者
髪を膝まで伸ばしてるあいつは
道化に違いない、やりたい事しかしない
He got monkey finger, he shoot Coca-Cola
He say, “I know you, you know me”
One thing I can tell you is you got to be free
指にはシミ、コークを打ち
奴は言う「お前知ってる、俺も知ってるだろ」
一つ言えるのは自由にならなきゃって事
He got Ono sideboard, he one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair, you can feel his disease
小野の食器棚があって、脊髄つぶしで
足は膝の下
奴の肘掛椅子に座れば奴の病気が分かる
(guitar solo)
He got muddy water, he one mojo filter
He say, “One and one and one is three”
Got to be good-lookin’ ‘cause he’s so hard to see
マディウォーター、モウジョウフィルター
奴は言う「1+1+1=3」
見えにくいけどハンサムに違いない
Come together, yeah…
本作はロナルドレーガンの対抗馬としてCA州知事選に出馬予定の心理学者ティモシーリアリーのキャンペーンソングとなる筈だったとの由。
Lennon agreed to write a campaign song for Leary’s ill-fated run for governor of California against Ronald Reagan. Leary’s slogan was “Come together, join the party,” an obvious nod to his countercultural tendencies and even an allusion to his enthusiasm for psychedelic drugs.
冒頭部分はチャックベリーのほぼパクリ
0:48
Here come a flat-top, he was moving up with me
テンポが違うだけで詞も節もほぼ同じ。
レノンは提訴されるが、それを起こしたのは作者ベリーではなくこの曲の出版元オーナー。その後はレノンが反訴したりと、この争いは長引く。
詞だけでも大胆に変えときゃバレなかっただろうが、逆に言えばオマージュのつもりだったのだろう。ベリーだって先達のアイデアを色々と自作品に組み込んでいる。剽窃だと叫ぶ者がいなかっただけ。
これは著作者でなく著作権者が仕掛けた訴訟ビジネスの様なもの。レノンは不憫。狡猾な法の適用者を大いに憎んだ事だったろう。まあ自身が軽率でもあったわけだけど。
エアロスミス版
本作に実演をショボくさせる魔力(ju-ju)が備わっている事をストーンズが証明…
ところでイントロとバース前半はジミヘンコードのD7#9がハマると思ってたけどよく聴けば長3度の音は無い。
やっぱDm(或はDm7)が妥当だろうか。
コメント