2018年11月発表のアルバム Chris Cornell に収録される未発表曲。
プロデュース、ミックス、録音、全て作者コーネルの手による。
When Bad Does Good
(Chris Cornell)
Your fate decided, your life erased
Your final hour has come today
Lit by the fire of your temples burning
運は決せられ、命は消される
今日、お前の最期は来た
燃え上がる聖堂の炎に照らされ
Now you’re a hunter but I am a lion
And I will cut you down
Like I’ve done so many times
But sometimes bad can do some good
Sometimes bad can do some good
Sometimes bad can do some good
今やお前はハンターだが私はライオン
では今まで何度もやった様に
これからお前を倒す
しかし時には悪い事も良い事をする
時に凶事が吉事を起こす事もある
悪い事が良い事をする時もある
When blood is raining down it cuts a deep river
And I’m diving
血の雨が降れば深い川を穿つ
そこに飛び込もう
And shake this gold dust out, out of the dirt
No saints beside me and no prayers to guide me
Sometimes bad can do some good
Bad can do some good
Sometimes bad can do some good
そして土からこの金粉を振るい出そう
傍に聖人もいなければ私を導く祈りもない
時には悪い事も良い事をする
凶事が吉事を起こす事もある
悪い事が良い事をする時もある
I’ve chosen a side and I will show no pity
(Rain down, heaven is falling)
And spare no lives for those who try me
(Rain down, heaven is falling)
Let it be understood
Sometimes bad can do some good
(Rain down, heaven is falling)
Sometimes bad can do some good
(Rain down, heaven is falling)
Sometimes bad can do some good
(Rain down, rain down)
意は決した、同情など示さない
(雨降り、天落つ)
私を試す者の死を免じたりはしない
(雨降り、天落つ)
知っておくがいい
時には悪い事も良い事をする
(雨降り、天落つ)
凶事が吉事を起こす事もある
(雨降り、天落つ)
悪い事が良い事をする時もある
(雨降る、雨降る)
ビデオの歌詞は You are a child と表示されるが正しくは You were a child だろう。
雨降り、天落つ
あめ(雨)は、あま(天)から派生した言葉だそうな(余談)。
you を無慈悲にも断罪する語り手の正体は God なのだろうか。
作者コーネル(1964-2017)の死という凶事にも some good を見い出せ、或は、災い転じて福となせ、と言っている様にも今となっては聞こえる。
ジョニーキャッシュ(1932-2003)が歌う、同じく死後に発表された伝統民謡 God’s Gonna Cut You Down は神の裁きを警告。
キャッシュの残した詩を基にコーネルが作曲、歌唱。
Christopher Nicholas Cornell (息子)出演のMV
“For me this video represents my dad and all the art he created throughout his life and what his music meant then and what it means now, not just to me and my family but the city of Seattle and all of his fans,” said Christopher Cornell. #whenbaddoesgood #chriscornell pic.twitter.com/d0AQ2Ua794
— Chris Cornell (@chriscornell) 2018年11月19日
コメント