スポンサーリンク

歌詞和訳 Sting – One Fine Day

2010s

2016年発表の第12作アルバム 57th & 9th 所収。

One Fine Day

(Sting)

Optimists say,
The future’s just a place we’ve never been.
Histories say,
We’re doomed to make the same mistakes again.
楽天家に耳を傾ければ
未来なんて行った事も無い場所に過ぎず
歴史に耳を傾ければ
我々はまた同じ過ちを繰り返す定め

Between the two I can’t decide,
Really I must choose a side.
I guess I’ll wake up smarter,
One fine day.
二つの間で決められず
本当はどっちかにしなきゃいけない
目覚めたらもっと賢くなってるだろう
いつか良き日に

Apologists say,
The weather’s just a cycle we can’t change.
Scientists say,
We’ve pushed those cycles way beyond.
弁解者は言う
気象の周期なんて人間が変えられるものじゃない
科学者は言う
我々はその周期を遥かに早めてしまった

Dear leaders, please do something quick,
Time is up, the planet’s sick.
But hey, we’ll all be grateful,
One fine day?
指導者の皆さん、どうか早い対処を
時間は迫り、この惑星は病み
でも待って、僕らは皆ありがたく思う
いつか良き日に?

Today the North West Passage just got found,
Three penguins and a bear got drowned,
The ice they lived on disappeared,
Seems things are worse than some had feared.
北西航路が今日見つかった
三匹のペンギンと一頭の熊が溺れた
暮らしてた氷が消滅したから
誰かが恐れてたより状況は更にひどいみたい

…It’s progress of a kind,
Who knows what else we’re going to find?
So do you trust your head or heart,
When things all seem to fall apart?
I guess we’ll wake up smarter,
One fine day.
大した進歩でもなく
これから見つかるものも誰にも分からない
状況がダメになった時
じゃあ頭に頼るのかそれとも心に任せるか
僕らも目覚めたらもっと賢くなってるだろう
いつか良き日に

Today it’s raining dogs and cats,
Rabbits jumping out of hats,
And now what’s got us all agog,
Tomorrow it’s a plague of frogs.
We must do something quick or die,
When snakes can talk and pigs will fly,
And we’ll all be so much wiser,
One fine day…
今日は土砂降り
ウサギが帽子から飛び出す
次は何が出て来るんだろう
明日はカエルの異常大発生
早く手を打たなきゃ死んでしまう
蛇が喋って豚が空を飛ぶ頃には
僕らも皆ずっと賢くはなってるだろう
いつか良き日に…


… だそうです…

コメント