スポンサーリンク

歌詞和訳 Billie Eilish – TV

2020s

2022年発表の Guitar Songs 所収。

TV

(FINNEAS, Billie Eilish)

I don’t wanna talk right now
I just wanna watch TV
I’ll stay in the pool and drown
So I don’t have to watch you leave

今は話したくない
ただテレビを見ていたい
あなたが行ってしまうのを見なくてすむように
プールで溺れていよう

I put on Survivor just to watch somebody suffer
Maybe I should get some sleep
Sinking in the sofa while they all betray each other
What’s the point of anything?

サバイバーをつけてただ誰かが苦しむのを見る
みんなが裏切り合う中、ソファに沈んで
少し寝た方がいいかな
一体何の意味があるんだろう

All of my friends are missing again
That’s what happens when you fall in love
You don’t have the time, you leave them all behind
You tell yourself “it’s fine, you’re just in love”

友達がみんなまたいなくなっちゃった
恋に落ちるとこうなる
時間がないとみんなをほったらかしにして
自分に言い聞かせる
「これでいい、恋してるんだもの」

Don’t know where you are right now
Did you see me on TV?
I’ll try not to starve myself
Just because you’re mad at me

あなたが今どこにいるか知らないけど
テレビで私を見ただろうか
あなたが私に怒っていようと
飢え死にしないように気を付けてみる

And I’ll be in denial for at least a little while
What about the plans we made?
The internet’s gone wild watching movie stars on trial
While they’re overturning Roe v. Wade

そして少なくとも少しの間は現実から目を逸らしていよう
私達が立てた計画はどうしよう
ネットは裁判中の映画スターの話で持ち切り
ロー対ウェイドが覆されそうなのに

Now all of my friends are missing again
‘Cause that’s what happens when you fall in love
You don’t have the time, you leave them all behind
And you tell yourself “it’s fine, you’re just in love”

友達がみんな今またいなくなっちゃった
恋に落ちるとこうなるもの
時間がないとみんなをほったらかしにして
自分に言い聞かせる
「これでいい、恋してるんだもの」

And I don’t get along with anyone
Maybe I’m the problem
Maybe I’m the problem

そして私は誰ともうまくいかなくなる
私に問題があるのかも
私に問題があるのかも

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

たぶん私が、私が、私が、問題なんだろう
ベイビー、私が、私が、私が、問題なんだ


amzn.to/3zgJYZh

サバイバーは米国のリアリティショウ。

裁判中の映画スターとはジョニーデップとアンバーハードを指すのだろう。
前妻だった彼女について歌っている(と言われる)曲をデップはジェフベックと共作している。

歌詞和訳 Jeff Beck & Johnny Depp - Sad Motherfuckin' Parade
2022年発表のアルバム 18 所収。 ジョニーデップが裁判で争った前妻について書いた歌と言われるが、さて... Sad Motherfuckin' Parade (Jeff Beck, Johnny Depp) Sad motherfuc...

ロー対ウェイドについてのアイリッシュの弁(於グラストンベリー)

Today is a dark day for women in America. It’s all I’m able to say about it. I can’t bear to think about it.

今日はアメリカの女性にとって暗い日になった。言えるのはこれだけ。その事を考えるだけでも耐えられない。

Billie Eilish blasts Roe v Wade abortion ruling as she becomes Glastonbury Festival's youngest headline act 
As Billie Eilish mania came to Glastonbury Festival, the Grammy-winning singer used her platform on the Pyramid Stage to...

具体的な言及ではないが、彼女が判決に否定的であるのは見て取れる… なんて思ってたら、連邦でなくテキサス州の法案についてではあるが去年こんな発言をしていた(於オースティン)。

Billie Eilish condemns Texas anti-abortion laws during performance: "My body, my fucking choice"
Billie Eilish has spoken against restrictive abortion laws in Texas, saying she almost didn't want to play Austin City L...

My body, my fucking choice!

中指なんか立てちゃって… まあ彼女がプロチョイスなのは確定。

I wanted to punish this fucking place for allowing that to happen here.

民主的な手続きを経た立法に対してこの言い草… これを成立させた過半数の州民の権利はガン無視。この会場に彼女を見に来た人の中にも少なからずいたでしょうに。
やっぱポップアイコンともなると言うことが違う。独善的で全体主義的で、まるで教祖様… か、どこぞの権威主義国家の主席…
punish って… どんな万能感に酔ってんだよ。司法に代わってお仕置きよ!ってか。

事実をしっかり観察して冷静に伝えようとしない[出来ない]歌手やら有名人が多いのは実に残念(てかまあ予想通り)。彼らは七色の旗を振って対外的に「多様性」を謳う一方で異見を封じ込めようとする。この件に限らず、極端な二元論で勇ましい事だけを言う者こそが分断を助長しているという現実を直視すべき。制度に関する議論であれば尚更。
彼女は Today is a dark day なんつって大仰に演説めかしてるけど、前政権のトランプの任命によって保守の連邦最高裁判事が多数となった時点でこの日が来る事は確定してたろうよ。お子ちゃまのヒーローごっこはそれ位にして、もう少し現実について勉強してくれよ、なんて言ったところで多くの大学が赤くなっちゃってるから連邦主義なんぞ遥かに飛び越えた全体主義的な姿勢も若者にすんなりと受け入れられて「政治に物申すどころか作品の中に歌い込む天才ポップスター」としての地歩を揺るぎないものにするんでしょうね。

別項でも触れたが、この連邦最高裁判決について米日とも一面的な(つまりは自称フェミニスト達を狂乱せしめる様な)伝え方が多いので以下に再掲しておく。

この判決は宗教と絡められたり司法の政治化だのと否定的な論調が多いが、そもそもの Roe v. Wade こそが司法を政治化して生まれたもので、それが元通りに覆されて決定権が連邦から州に移っただけ。全ての中絶が規制されたわけでも女性の自由が奪われたわけでもなんでもない。寧ろ健全な連邦主義の再現であり、合衆国の成り立ちから考えてもそれぞれの州の本来の多様な地方自治に立ち返っただけ。

女性の自由を踏みにじる判決だ、なんて物言いはミスリーディングにも程がある。じゃあこの上の歓喜するプロライフの女性達は幻?

今般の判決を radical(過激、極端な)だと評す者もいるが、妊娠後期にも拘らず自身のお腹の子を「まだ人に非ず」と言って憚らぬ下の様な母親こそが過激でしょうに。それともこんな女性こそが本当の女性の自由を追求する立派な女権拡張論者だと言うのか。右の赤文字は ABORT SCOTUS = 連邦最高裁を堕胎せよ

彼女のツイートには1万を超えるいいねが付いているが、こっちも不勉強なだけのアジテーターに不勉強な人々の支持が集まっちゃうってゆう現象。「子宮を持つ」”進歩的な”タレントの言葉遊びで本当の自由への道筋が付くならこんな簡単な事はない。

CA州では中絶は合法なのにLAにて警察に盾突く人達… もうギャーギャー言って暴れたいだけだろ?

これこそが当たり前の意見でしょ。民主制度をうまく利用すりゃあいいだけ。ギャーギャー言ってる人達は独裁政権下に生きてんのけ?それとも金持ちファシストに飼われてるプロ市民なのけ?まあ準備期間はたんまりあったからな。

どんな教育を受けていようといまいと、赤子を産んだ女性はもはや子供でなく母親だ。言葉遊びでなく事実として。
亡くなった胎児どころか乳児にすら思いを馳せる事をしないで自身の身勝手な権利ばかりを叫ぶ人だらけになったら人類はどうなるんでしょうか。

勇ましくてカッコいい事ばっか言ってる自称リベラルも、しっかり現実を冷静に見つめる様になったこのパンクの親玉を少しは見習ってくれよ。「アベしねー」なんて歌う事を以って「政権批判」だと勘違いして悦に入る不勉強で哀れな日本の似非リベラル”ミュージシャン”もな。

ただ今の日本の若者には冷静な視座を持った人も多いと思うから悲観はしていないぞ。

コメント