2020年発表。
Isolation
For your good advice
It went in one ear
And out the other
When I scream at you
You switch off inside
I feel the same
So tell me why I do it
言ってもいいかい
片方の耳に入って
もう片方から出てったけど
僕が君に向かって叫んでも
聞いてもくれない
僕も同じ気になる
じゃあなぜそうなのか教えてよ
Who owns satellites
And it got me thinking about isolation
出会った
それで孤独について考えさせられた
Isolation
Isolation
Thinking about isolation
孤独
孤立
孤独について考える
In the deeper sense
There are no rewards
For simple humanity
If I bite you back
What do I get
The space inside
The emptiness
君に触れてもいいかい
単純な人間に
報酬はない
君に噛み付き返したところで
何が得られるだろう
内なる空間
虚しさ
I met a man
Who owns satellites
And it got me thinking about isolation
Isolation
Isolation
Thinking about isolation
How it feels
To be here without you
You don’t know
How it feels
To be alone
どんな気分か
君には分からない
独りでいるのが
どんな気分か
君には分からない
I met a man
Who owns satellites
And it got me thinking about isolation
Isolation
Isolation
Thinking about isolation
Isolation
Isolation
Thinking about isolation
George says about this video:
“Shot on location in Gerringong Australia and in London. This has zero to do with what’s going on now but perhaps everything in some ways. All filmed on my iPhone and edited by Dean Stockings on a MacBook. My friend Sacha Gervaise told me his business partner owned a satellite. This got my thinking about isolation and perhaps freedom. So many metaphors, so little time. Keep safe people and lets get this moment under control.”
It’s lyrics befit these trying times that we are living through right now.
ジョージはこのビデオについて次のように語っている。
「撮影はオーストラリアのゲリンゴンとロンドンだった。これは今起こっている事とは全く関係ないけど、ある意味では全てを表しているかも知れない。全て僕のiPhoneで撮影し、ディーンストッキングスがMacBookで編集した。友人のサーチャガーバイスが彼のビジネスパートナーが衛星を所有していると教えてくれて、それで僕は孤立について、それから恐らく自由について考えさせられた。メタファーがたくさんあって時間は少なかった。みんな、安全を確保して、この時をコントロールできるようにしよう」
たった今我々が経験している困難な時代にこの歌詞は相応しい。
コメント