スポンサーリンク

歌詞和訳 Bon Jovi – Born To Be My Baby

1980s

88年発表の第4作アルバム New Jersey 所収。米3位、英22位を記録したヒットシングル。

Born To Be My Baby

(Jon Bon Jovi, Richie Sambora, Desmond Child)

Rainy night and we worked all day
We both got jobs ‘cause there’s bills to pay
We got something they can’t take away
Our love, our lives
雨の夜、一日中働いた俺達
支払いのために二人とも職についた
俺達には誰にも奪えないものがある
それは俺達の愛、俺達の生活

Close the door, leave the cold outside
I don’t need nothing when I’m by your side
We got something that’ll never die
Our dreams, our pride
ドアは閉めて寒さを締め出そう
君のそばにいれば他に何もいらない
俺達には決してなくならないものがある
それは俺達の夢、俺達の誇り

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it’s alright)
And I’ll never let go
‘Cause there’s something I know deep inside
俺の胸はドラムの様に鼓動する(一晩中)
肌と肌、君と俺(それでいい)
決して離さない
心の奥深くに何かあると分かっているから

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don’t know where we stand
君は俺の恋人になるために生まれた
そして俺は君の男になるべく創られた
俺達には信じられるものがある
たとえどこに立っているのか分からなくても

Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
‘Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
その訳は神にしか分からないだろう
だけど神には考えがあったに違いない
君は俺の恋人になるために生まれ
俺は君の男になるべく創られたのだから

Light a candle, blow the world away
Table for two on a TV tray
It ain’t fancy, baby, that’s okay
Our time, our way
キャンドルを灯してこの世の中を吹き飛ばそう
二人のテーブルは小さなテレビ用
ダサいけど、ベイビー、それでいい
俺達の時間、俺達のやり方

So hold me close better hang on tight
Buckle up baby, it’s a bumpy ride
We’re two kids hitching down the road of life
Our world, our fight
じゃあ俺をしっかりと抱き寄せてくれ
バックルを締めるんだ、荒れた道だから
俺達は人生の道をヒッチハイクする二人のガキ
俺達の世界、俺達の戦い

If we stand side by side (all night)
There’s a chance we’ll get by (and it’s alright)
And I’ll know that you’ll live
In my heart till the day that I die
力を合わせれば(一晩中)
チャンスに巡り会える(それでいい)
そしたら俺には分かるのだろう
俺が死ぬその日まで心の中に君が生き続けると

‘Cause You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don’t know where we stand
君は俺の恋人になるために生まれた
そして俺は君の男になるべく創られた
俺達には信じられるものがある
たとえどこに立っているのか分からなくても

Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
‘Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
その訳は神にしか分からないだろう
だけど神には考えがあったに違いない
君は俺の恋人になるために生まれ
俺は君の男になるべく創られたのだから

(guitar solo)

And my heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it’s alright)
And I’ll never let go
‘Cause there’s something I know deep inside
俺の胸はドラムの様に鼓動する(一晩中)
肌と肌、君と俺(それでいい)
決して離さない
心の奥深くに何かあると分かっているから

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
We got something to believe in
Even if we don’t know where we stand
君は俺の恋人になるために生まれた
そして俺は君の男になるべく創られた
俺達には信じられるものがある
たとえどこに立っているのか分からなくても

Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
‘Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man
その訳は神にしか分からないだろう
だけど神には考えがあったに違いない
君は俺の恋人になるために生まれ
俺は君の男になるべく創られたのだから

You were born to be my baby
And baby, I was made
To be your man
君は俺の恋人になるために生まれた
そしてベイビー、俺が生まれたのは
君の男になるため

YouTube
作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有

コメント