スポンサーリンク

歌詞和訳 Rod Stewart – Infatuation

1980s

1984年発表の第13作アルバム Camouflage の開始曲。米6位を記録したヒットシングル。

Infatuation

(Rod Stewart, Duane Hitchings, Rowland Robinson)

Early in the morning, I can’t sleep
I can’t work and I can’t eat
I’ve been drunk all day, can’t concentrate
Maybe I’m making a big mistake

朝早く、眠れず
仕事も出来ず食事も取れない
一日ずっと酔ってるみたいに集中できない
何か大きな間違いを犯しているのかもな

Caught me down like a killer shark
It’s like a railroad running right through my heart
Jekyll and Hyde the way I behave
Feel like I’m running on an empty gauge

人喰い鮫に捕らわれたみたい
心臓の真ん中を線路が貫いてるかの様
ジキルとハイドみたいな事やってる俺
燃料が空っぽのまま走ってる様な気分

Oh no, not again
It hurts so good
I don’t understand
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Infatuation

ああ、もう勘弁してくれ
痛くていい気持ち
わけが分からないけど
もう夢中
恋の病だ

Heartbeats silly like a big bass drum
Losing all equilibrium
It’s so hard in the middle of the week
Maybe this woman’s just all I need

でかいバスドラムの様に心臓が高鳴って
平衡感覚がなくなる
週の真ん中でこれはキツい
多分この人こそが俺には必要なんだろう

Oh no, not again
It hurts so good
I don’t understand
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Fatuate me, baby, ooh

ああ、もう勘弁してくれ
痛くていい気持ち
わけが分からないけど
もう夢中
恋の病だ
俺を虜にしてくれ、ベイビー

(guitar solo)

Spirits soar when I’m by her side
She put a little love in this heart of mine
Maybe I’m lucky, maybe I’m freed
Maybe this woman’s just all I need

彼女のそばにいると気持ちが高まる
彼女はこの俺の心に小さな愛をくれた
俺はラッキーなのかも、解放されたのかも
多分この人こそが俺には必要なんだろう

Oh no, not again
It hurts so good
I don’t understand
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Infatuation
Infatuation, ooh
Fatuate me, fatuate me
Infatuation

ああ、もう勘弁してくれ
痛くていい気持ち
わけが分からないけど
もう夢中
恋の病だ
俺を虜にしてくれ


ギターソロを弾くジェフベックとはジェフベックグループ以来、久し振りの協働。

2:21
ビデオにも客演。勿論当て振りだが、ピックは持ってなさそう。アルバム Flash の前年、84年に既にピックは捨てていたのかも。
で、ギターはジャクソンのこれっぽい。

Alternate Mix

コメント