スポンサーリンク

歌詞和訳 The Velvet Underground – Venus in Furs

1960s

1967年発表のデビューアルバム The Velvet Underground & Nico 所収。

Venus in Furs

(Lou Reed)

Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Comes in bells, your servant, don’t forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart

光沢ぴかぴか革のブーツ
暗がりの鞭打ち娘
鈴を鳴らしやって来るしもべを見捨てるなかれ
ご主人様、打って彼の心を癒したまえ

Downy sins of streetlight fancies
Chase the costumes she shall wear
Ermine furs adorned, imperious
Severin, Severin awaits you there

街灯ファンシーふわふわ罪悪
彼女に着てもらう衣装を捜し求める
アーミンの毛皮の装いも壮麗な
セベリン、セベリンがそこで待っている

I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears

疲れた、疲れ果てた
千年でも寝ていられそう
眠りを覚ます千の夢
涙で出来た様々な色

Kiss the boot of shiny, shiny leather
Shiny leather in the dark
Tongue of thongs, the belt that does await you
Strike, dear mistress, and cure his heart

ぴかぴか革のブーツにキス
闇に光る革
革ひもにベルトがあなたを待ち受ける
ご主人様、打って彼の心を癒したまえ

Severin, Severin, speak so slightly
Severin, down on your bended knee
Taste the whip in love not given lightly
Taste the whip, now bleed for me

セベリン、セベリン、か細い声で
セベリン、膝をついて
軽々しくは与えられぬ愛の鞭を味わえ
鞭を味わったら私のために血を流しなさい

I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears

疲れた、疲れ果てた
千年でも寝ていられそう
眠りを覚ます千の夢
涙で出来た様々な色

Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Severin, your servant comes in bells, please don’t forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart

光沢ぴかぴか革のブーツ
暗がりの鞭打ち娘、セベリン、どうか
鈴を鳴らしやって来るしもべを見捨てるなかれ
ご主人様、打って彼の心を癒したまえ


Severin が登場する小説に取材している。
マゾッホ「毛皮を着たヴィーナス」Venus im Pelz


streetlight fancies 街灯ファンシー → 夜の大人のオモチャ屋

デモ

Jeff Beck and Johnny Depp

歌い出しちょっと似とる

コメント