スポンサーリンク

歌詞和訳 The Velvet Underground – Sunday Morning コード

1960s

1967年発表のデビューアルバム The Velvet Underground & Nico の開始曲。

Sunday Morning

(Lou Reed, John Cale)

F Bb F Bb
Sunday morning brings the dawning
F F/E Dm G7 C
It’s just a restless feeling by my side
Early dawning, Sunday morning
It’s just the wasted years so close behind
日曜の朝が夜明けを迎える
僕のそばのこのそわそわした感じ
明け方早く、日曜の朝
無駄にした幾年に追い詰められるかの様

F Bb
Watch out, the world’s behind you
F Bb
There’s always someone around you
Gm
Who will call
Eb C
It’s nothing at all
気を付けて、世界が君の背後に迫ってる
いつも周りに
君を呼ぶ人がいる
それは何でもないんだけど

Sunday morning and I’m falling
I’ve got a feeling I don’t want to know
Early dawning, Sunday morning
It’s all the streets you crossed, not so long ago
日曜の朝、僕は落ちて行く
知りたくもない気持ちになった
明け方早く、日曜の朝
君も渡ったこの道、そんな昔の事じゃない

Watch out, the world’s behind you
There’s always someone around you
Who will call
It’s nothing at all
気を付けて、世界が君に迫ってる
いつも周りに
君を呼ぶ人がいる
それは何でもないんだけど

(interlude)

Watch out, the world’s behind you
There’s always someone around you
Who will call
It’s nothing at all
気を付けて、世界が君に迫ってる
いつも周りに
君を呼ぶ人がいる
それは何でもないんだけど

F Bb
Sunday morning…
日曜の朝

パラノイアの歌を書いてみたら、というアンディウォーホルの提案を受けたルーリードは強迫観念を表すサビのライン(Watch out…)を思い付く。

ジョンケイルの述懐

Lou and I had been up all night on crank, as usual, so we decided to visit one of his old Syracuse college pals. Unfortunately, this guy’s upper-middle-class wife didn’t appreciate visits from old college pals high on amphetamines, at 3am, who wanted to play music. He had a guitar which Lou picked up and the evening inspired him to write the song.

シャブ漬けでいつも通り徹夜…
そんな夜がルーリードに書かせた歌、との由。

John Cale on The Velvet Underground & Nico: "Everything was down-tuned and distorted"
The lavish boxset reissue of The Velvet Underground’s seminal debut is reviewed in the new issue of Uncut (November 2012...

brings the dawning のトコ、自動生成らしき字幕には praise the dawning と出るが、ng の音が聞き取れるから brings だろう。

ありゃ、彼らは praise the dawning って歌っとる…

こっちは brings 派。
brings の方が後続の淡々とした叙述に合う。ってゆーかやっぱ原曲は brings と歌っている。

2013年10月27日、ルーリードが死んだ日、日曜の朝だったそうな。
2019年4月14日、本稿を上げた日、日曜の、あ、午後になってもーた。

コメント