1979年発表の第11作アルバム The Wall 所収。
Comfortably Numb
(David Gilmour, Roger Waters)
Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me
Is there anyone home?
Come on, now
I hear you’re feeling down
Well, I can ease your pain
Get you on your feet again
Relax
I’ll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?
分かりますか?
聞こえたらうなずいてみて
大丈夫?
さあ、ほら
元気がないって聞いたけど
私が痛みを和らげてあげるよ
また元気にしてあげるから
リラックスして
まずちょっと知りたい事がある
基本的な事だけでいいから
どこが痛いか教えてくれる?
There is no pain, you are receding
A distant ship’s smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can’t hear what you’re saying
When I was a child, I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I’ve got that feeling once again
I can’t explain, you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
遥か遠く水平線に船の煙
あなたが波打つ様に見えるだけで
唇は動いていても
何を言っているのかは聞こえない
子供の頃、熱を出した時
両手がまるで二つの風船みたいに感じた
今またその感じになってる
説明できないし分からないだろうけど
いつもはこうじゃない
心地いい無感覚になった
(guitar solo :David Gilmour)
I have become comfortably numb
Okay
Just a little pinprick
There’ll be no more (aaaaaaaah!)
But you may feel a little sick
Can you stand up?
I do believe it’s working, good
That’ll keep you going through the show
Come on, it’s time to go
ちょっとだけチクッとするよ
それだけだから (あーーー!)
でも少し気分が悪くなるかも知れない
立てる?
効いてるはず、よし
これで本番も大丈夫さ
さあ、出番だよ
There is no pain, you are receding
A distant ship’s smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move
But I can’t hear what you’re saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look, but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown, the dream is gone
I have become comfortably numb
遥か遠く水平線に船の煙
あなたが波打つ様に見えるだけで
唇は動いていても
何を言っているのかは聞こえない
子供の頃
ちらっと
目の片隅に見えて
振り向いたが消えていた
今はもうはっきり分からない
その子供も成長し、夢は消え去った
心地よく無感覚になった
肝炎を患うウォーターズがツアー中に筋弛緩剤の注射を受けた事が本作の元となっている。
本作の仮題だった The Doctor の役を演じ歌うのはウォーターズ、comfortably numb となる Pink 役はギルモア。
David Gilmour feat. David Bowie
医者役はボウイ。
Scissor Sisters
2004年発表、英10位を記録。
Roger Waters – Comfortably Numb 2022
コメント