スポンサーリンク

歌詞和訳 The Kinks – Destroyer

1980s

1981年発表の第18作アルバム Give the People What They Want 所収。

Destroyer

(Ray Davies)

Met a girl called Lola and I took her back to my place
Feelin’ guilty, feelin’ scared, hidden cameras everywhere
Stop! Hold on, stay in control
ローラという女の子に会ってウチに連れ帰った
罪悪感、恐怖、隠しカメラは至る所に
ストップ! ちょっと待て、気を確かに

Girl, I want you here with me
But I’m really not as cool as I’d like to be
Cause there’s a red, under my bed
And there’s a little yellow man in my head
And there’s a true blue inside of me
That keeps stoppin’ me, touchin’ ya, watchin’ ya, lovin’ ya
ねえ君、ここで俺と一緒にいてほしい
でも俺、自分が望む様なカッコいい奴じゃない
ベッドの下に赤いのいるし
俺の頭ん中には小さな黄色い男がいるし
ひどい憂鬱を抱えてて
そいつがずっと俺を止めたり、君に触れたり、見つめたり、愛したりしてる

Paranoia, the destroyer
Paranoia, the destroyer
パラノイア、デストロイヤー
破壊者たる妄想

Well I fell asleep, then I woke feelin’ kinda queer
Lola looked at me and said, ooh, you look so weird
She said, man, there’s really something wrong with you
One day you’re gonna self-destruct
You’re up, you’re down, I can’t work you out
You get a good thing goin’ then you blow yourself out
で、俺は眠りに落ち、気分が悪くて目が覚めた
ローラは俺を見つめて言った、あなた変ね
本当に何か具合悪そうね
いつか自滅するわよ
上がったり下がったりであなたが理解できない
調子いいかと思えば自分をふいにする

Silly boy you self-destroyer
Silly boy you self-destroyer
おバカさん、あなたって自己破壊者
可哀想なセルフデストロイヤー

Silly boy you got so much to live for
So much to aim for, so much to try for
You blowing it all with paranoia
You’re so insecure you self-destroyer
おバカさん、まだ人生には色々あるのに
目指すべきものだって挑戦すべきものだって
あなたはその全てをパラノイアでふいにする
不安で自滅してしまう

(And it goes like this, here it goes)
Paranoia, the destroyer
(Here it goes again)
Paranoia, the destroyer
(こんな風に、ほら)
パラノイア、デストロイヤー
(ほらまた)
破壊者たる妄想

Doctor, doctor help me please, I know you’ll understand
There’s a time device inside of me, I’m a self-destructin’ man
There’s a red, under my bed
And there’s a little green man in my head
And he said, you’re not goin’ crazy, you’re just a bit sad
Cause there’s a man in ya, gnawin’ ya, tearin’ ya into two
お医者様、俺を助けて下さい、あなたなら分かるはず
俺の中に時限装置がある、俺は自己破壊的な男
ベッドの下には赤いのがいて
俺の頭ん中には小さな緑の男がいて
こう言った、あんたは狂ってんじゃなくてただ少し寂しいだけ
中に男がいてあんたを苦しめ二つに引き裂こうとしてる

Silly boy you self-destroyer
Paranoia, the destroyer
おバカさん、あんたは自己破壊者
破壊者たる妄想

Self-destroyer, wreck your health
Destroy your friends, destroy yourself
The time device of self-destruction
Light the fuse and start eruption
自己破壊者、健康もダメにする
友達を破壊し、自分を破壊する
自己破壊の時限装置
導火線に点火して起爆

(Yeah, it goes like this, here it goes)
Paranoia, the destroyer
(Here’s to paranoia!)
Paranoia, the destroyer
(Hey hey, here it goes)
Paranoia, the destroyer
(And it goes like this)
(そうこんな風に、ほら)
パラノイア、デストロイヤー
(妄想に乾杯)
破壊者たる妄想
(さあ、来たぞ)
パラノイア、デストロイヤー
(こんな風に)

Paranoia, the destroyer
(And it goes like this)

自曲の LolaAll Day and All of the Night を本作の詞に流用している。
後者はリフとメロディも導入。

a red とは共産党員の事だろうか。
因に英語話者がアナキズム anarchism と言う時、多くは(漠然と)共産主義を指す。

time device とは時限爆弾 time bomb の事だろう。

コメント