スポンサーリンク

歌詞和訳 The Beach Boys – God Only Knows コード

1960s
1960s

1966年発表の第11作アルバム Pet Sounds 所収。

God Only Knows

(Brian Wilson, Tony Asher)

A E A E
A E/G# F#m7 A/E B/F# C/G

D/A Bm6
I may not always love you
F#m F#m7 B7/A
But long as there are stars above you
E/B Cdim7
You never need to doubt it
E/B A#m7(b5)
I’ll make you so sure about it

君を常に愛しているわけではないかも知れない
でも君の頭上に星が輝く限り
疑う必要なんてない
僕が間違いないと思わせるから

A E/G# F#m7
God only knows what I’d be without you

君なしで僕がどうなってしまうかは神のみぞ知るところ

D/A Bm6
If you should ever leave me
F#m F#m7 B7/A
Though life would still go on, believe me
E/B Cdim7
The world could show nothing to me
E/B A#m7(b5)
So what good would living do me?

もし君が僕の元を去って行っても
それでも人生は続いていくけど、信じて欲しい
この世界は僕に何も示してはくれないだろう
ならば生きる事に何の意味があるというのか

A E/G# F#m7
God only knows what I’d be without you

君なしで僕がどうなるかなんて誰にも分からない

(interlude)
A/E G7 A/E G7
G/D Em6 Bm7 E7/D
A/E Fdim7 A/E F#m/D#

D A/C# Bm7
God only knows what I’d be without you

君なしで僕がどうなってしまうかは神のみぞ知るところ

D/A Bm6
If you should ever leave me
F#m F#m7 B7/A
Though life would still go on, believe me
E/B Cdim7
The world could show nothing to me
E/B A#m7(b5)
So what good would living do me?

もし君が僕のもとを去ることがあっても
それでも人生は続いていくけど、信じてほしい
世界は僕に何も見せてはくれないだろう
それなら生きることに何の意味があるというんだ

A E/G# F#m7 E
God only knows what I’d be without you

君なしで僕がどうなるかなんて誰にも分からない

A E/G# F#m7 E/G#
God only knows what I’d be without you
God only knows what I’d be without you…

本作は God という言葉を宗教でなく恋愛の文脈に入れ込んだ最初の歌と目される。

ブライアンウィルソンは当時、従来のサーフ/青春路線から脱却し、より内省的で成熟した感情表現を志向する一方で、抽象的説明的になりがちな自身の歌詞に限界を感じていたため、日常語で感情の核心を突く言語感覚を持つ広告業界出身のトニーアッシャーを起用。
但しサビの God only knows what I’d be without you 自体はウィルソンの発案とされる。

同業者からも美しい名曲との声あまただが、ウィルソンの頭の端にこの歌い出しがあったんじゃねえかなあ…

The Ronettes – Be My Baby (63年)

Olivia Newton-John (1974年)

David Bowie (1984年)

生きていれば79歳。

コメント (URLを含む場合は承認後に表示)