スポンサーリンク

歌詞和訳 Little Richard – Long Tall Sally コード

1950s

1956年発表。米6位を記録したヒットシングル。

Long Tall Sally

(Enotris Johnson, Robert Blackwell, Richard Penniman)

F
Gonna tell Aunt Mary ‘bout Uncle John
He claim he has the misery but he’s havin’ a lot of fun
Bb F
Oh baby, yeah baby, woo
C Bb F
Baby, havin’ me some fun tonight, yeah
メアリおばさんにジョンおじさんの事を言い付けてやるんだ
おじさんったら俺は惨めな男だなんて言ってるけど
本当はイイ事たくさんしてんだぜ
今夜は面白くなりそうさ、イェイ

Well, long tall Sally, she’s built for speed, she got
Everything that Uncle John need
Oh baby, yeah baby, woo
Baby, havin’ me some fun tonight yeah
のっぽのサリーってのがいい体してて
おじさんの好みにぴったりなんだ
今夜は面白くなりそうさ、イェイ

Well, I saw Uncle John with bald head Sally
He saw Aunt Mary comin’ and he ducked back in the alley
Oh baby, yeah baby, woo
Baby, havin’ me some fun tonight, yeah ow
おじさんったらその頭の薄いサリーとまた一緒にいたよ
でもおばさんがやって来るのを見かけると
ひょいと路地に隠れてやんの
今夜は面白くなりそうさ、イェイ

F F F F
Bb Bb F F
C Bb F F

(x2)

Well, long tall Sally, she’s built for speed, she got
Everything that Uncle John need
Oh baby, yeah baby, woo
Baby, havin’ me some fun tonight yeah
のっぽのサリーってのがいい体してて
おじさんの好みにぴったりなんだ
今夜は面白くなりそうさ、イェイ

Well, I saw Uncle John with bald head Sally
He saw Aunt Mary comin’ and he ducked back in the alley
Oh baby, yeah baby, woo
Baby, havin’ me some fun tonight, yeah
おじさんったらその頭の薄いサリーとまた一緒にいたよ
でもおばさんがやって来るのを見かけると
ひょいと路地に隠れてやんの
今夜は面白くなりそうさ、イェイ

F
We gonna have some fun tonight,
We gonna have some fun tonight, woo
Bb F
Have some fun tonight, everything’s all right,
C Bb F
Have some fun, have me some fun tonight
Fadd9
楽しい夜になりそう
面白くなるぜ
楽しくって万事オーライ
俺も楽しんじゃうよ

作曲クレジットの Richard Penniman はリトルリチャードの本名。

初ヒット Tutti Frutti に続くシングルで、同じくFの12小節ブルーズ(12-bar blues in F)。
その前作は初ヒットとは言え、実は皮肉な事にリチャードの原曲よりも白人歌手パットブーンのカバー版の方がよく売れている。白人向けラジオ局による取り上げ方の差がその背景にあった。そこで誇り高き黒人リチャードは今作をブーンにカバーできない程の速い節回しの歌に仕上げる。しかし結局ブーンは再びカバーし、米8位とこれまたヒットさせる。

「のっぽのサリー」にはイカした女のイメージを持っていたが、これは事実とは異なる様だ。飲んだくれの歯が2本しかない醜女だったとリチャード本人が回想している。

すると bald head (禿げ頭)は創作だろうか。

エルビスプレスリー版

ビートルズ版

キンクス版

実はビートルズ版の4ヶ月前の64年2月にデビューシングルとして発表している。
が、全く売れず…
モッズ風味でカッコいいのになあ。

ビートルズ日本公演の前座

ドリフの持ち時間はたった1分…

コメント