スポンサーリンク

歌詞和訳 Sting – Mad About You

1990s

91年発表の第3作アルバム The Soul Cages 所収。

Mad About You

(Sting)

A stone’s throw from Jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the April moon
Whirling in an arc of sadness
I’m lost without you
I’m lost without you
Though all my kingdoms turn to sand
And fall into the sea
I’m mad about you
I’m mad about you
エルサレムのほど近く
月明かりの中を一人とぼとぼ歩いていた
百万の星が輝いていたが
僕の心は遠い惑星をさまよい
その星は悲しみの弧を描いて
四月の月の周りを回っていた
僕は君がいなければ
途方に暮れてしまう
僕の王国が砂と化し
海に崩れ落ちても
君の事が頭から離れない
君に夢中

And from the dark secluded valleys
I heard the ancient songs of sadness
But every step I thought of you
Every footstep only you
Every star a grain of sand
The leavings of a dried up ocean
Tell me, how much longer,
How much longer?
暗い人里離れた谷間から
古の哀歌が聞こえたが
歩を進めるたびに思うのは君の事
一歩ごとに君の事だけ
星も君の前では砂の粒
干上がった海の底の屑に同じ
教えてほしい、あとどれほどかかるのか
あとどれだけ

They say a city in the desert lies
The vanity of an ancient king
But the city lies in broken pieces
Where the wind howls and the vultures sing
These are the works of man
This is the sum of our ambition
It would make a prison of my life
If you became another’s wife
With every prison blown to dust
My enemies walk free
I’m mad about you
I’m mad about you
古代の王の儚い栄華の都が
砂漠にあると言う
しかし今やその都は破れ
風がうなりハゲワシが歌う
これは人の仕業
人の野望の総和
もし君が他の男の妻になるなら
僕は囚われの人生
牢屋が灰燼に帰しても
敵が放免されるだけ
君の事で気が狂いそう
君に夢中

And I have never in my life
Felt more alone than I do now
Although I claim dominions
Over all I see
It means nothing to me
There are no victories
In all our histories
Without love
人生でかつて一度も
今ほど孤独を感じた事は無い
見渡す全てに
支配を言い立てたところで
何の意味も無い
これまでの歴史に
勝利など無い
愛が無ければ

A stone’s throw from Jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the April moon
Whirling in an arc of sadness
I’m lost without you
I’m lost without you
エルサレムのほど近く
月明かりの中を一人とぼとぼ歩いていた
百万の星が輝いていたが
僕の心は遠い惑星をさまよい
その星は悲しみの弧を描いて
四月の月の周りを回っていた
僕は君がいなければ
途方に暮れてしまう

And though you hold the keys to ruin
Of everything I see
With every prison blown to dust
My enemies walk free
Though all my kingdoms turn to sand
And fall into the sea
I’m mad about you
I’m mad about you
君の握る鍵が
僕を破滅へと導き
牢屋が灰燼に帰しても
敵が放免されるだけ
僕の王国が砂と化し
海に崩れ落ちても
君の事が頭から離れない
君に夢中

アルバム中、All This Time に続く歌。
これで持ってっちゃうんだろうなあ… スティングの策士め。

コメント