78年発表の第8作アルバム Who Are You の表題曲/最終曲。英18位、米14位を記録したヒットシングル。
Who Are You
(Pete Townshend)
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
あんた誰?
I woke up in a Soho doorway
A policeman knew my name
He said “You can go sleep at home tonight
If you can get up and walk away”
I staggered back to the underground
And the breeze blew back my hair
I remember throwing punches around
And preaching from my chair
A policeman knew my name
He said “You can go sleep at home tonight
If you can get up and walk away”
I staggered back to the underground
And the breeze blew back my hair
I remember throwing punches around
And preaching from my chair
目覚めるとソーホーの建物の入り口にいた
警官は俺の名前を知ってて、こう言った
「起きて歩いて行けるなら
今夜は帰って家で寝られますよ」
千鳥足で地下鉄に向かうと
そよ風が俺の髪をかき上げた
パンチを繰り出して
椅子の上から説教を垂れてたのは覚えてる
警官は俺の名前を知ってて、こう言った
「起きて歩いて行けるなら
今夜は帰って家で寝られますよ」
千鳥足で地下鉄に向かうと
そよ風が俺の髪をかき上げた
パンチを繰り出して
椅子の上から説教を垂れてたのは覚えてる
Well, who are you?
I really want to know
Tell me who are you?
Cause I really want to know
I really want to know
Tell me who are you?
Cause I really want to know
で、あんた誰?
本当に知りたい
誰なの?教えて
本当に知りたいから
本当に知りたい
誰なの?教えて
本当に知りたいから
I took the tube back out of town
Back to the Rolling Pin
I felt a little like a dying clown
With a streak of Rin Tin Tin
I stretched back and I hiccupped
And looked back on my busy day
Eleven hours in the Tin Pan
God, there’s got to be another way
Back to the Rolling Pin
I felt a little like a dying clown
With a streak of Rin Tin Tin
I stretched back and I hiccupped
And looked back on my busy day
Eleven hours in the Tin Pan
God, there’s got to be another way
地下鉄で街から帰った
恐いカミさんの元へ
俺はちょっとリンチンチンみたいな
死にそうなピエロの心地がした
背伸びしてしゃっくりをして
忙しい一日を振り返った
ティンパンに11時間もいた
ああ、他にやりようがあるはず
恐いカミさんの元へ
俺はちょっとリンチンチンみたいな
死にそうなピエロの心地がした
背伸びしてしゃっくりをして
忙しい一日を振り返った
ティンパンに11時間もいた
ああ、他にやりようがあるはず
Well, who are you?
Oh, who are you?
Come on tell me who are you?
Oh, who the fuck are you?
Oh, who are you?
Come on tell me who are you?
Oh, who the fuck are you?
さて、あなたは誰?
ああ、誰なの?
教えてくれよ、誰なのか?
ああ、一体誰?
ああ、誰なの?
教えてくれよ、誰なのか?
ああ、一体誰?
Who are you?
Ooh wa ooh wa ooh wa ooh wa ooh…
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
Who are you?
Who, who, who, who?
I really want to know
I really want to know
Come on tell me who are you?
Cause I really want to know
I really want to know
Come on tell me who are you?
Cause I really want to know
本当に
知りたいんだってば
教えてくれよ、誰なのか?
本当に知りたいんだって
知りたいんだってば
教えてくれよ、誰なのか?
本当に知りたいんだって
I know there’s a place you walked
Where love falls from the trees
My heart is like a broken cup
I only feel right on my knees
I spit out like a sewer hole
Yet still receive your kiss
How can I measure up to anyone now
After such a love as this?
Where love falls from the trees
My heart is like a broken cup
I only feel right on my knees
I spit out like a sewer hole
Yet still receive your kiss
How can I measure up to anyone now
After such a love as this?
あなたが歩いた
木から愛が降り注ぐ所があるのを知っている
俺の心はまるで壊れたカップで
ひざまずいている時だけ気が落ち着く
マンホールみたいに唾を吐き捨てる様な
俺にそれでもあなたはキスをしてくれる
こんな愛をもらった後、もう俺なんて
どうやって誰かに見合う事が出来よう
木から愛が降り注ぐ所があるのを知っている
俺の心はまるで壊れたカップで
ひざまずいている時だけ気が落ち着く
マンホールみたいに唾を吐き捨てる様な
俺にそれでもあなたはキスをしてくれる
こんな愛をもらった後、もう俺なんて
どうやって誰かに見合う事が出来よう
Well, who are you?
Come on tell me who are you?
Oh, I really want to know
Tell me, tell me, who are you?
Come on, come on, who?
Oh, who the fuck are you?
Who are you?
Oh, tell me who are you
I really wanna know
Oh, I really wanna know
Come on tell me, who are you, you, you
Ah, you?
Come on tell me who are you?
Oh, I really want to know
Tell me, tell me, who are you?
Come on, come on, who?
Oh, who the fuck are you?
Who are you?
Oh, tell me who are you
I really wanna know
Oh, I really wanna know
Come on tell me, who are you, you, you
Ah, you?
さて、あなたは誰?
教えてくれよ、誰なの?
ああ、本当に知りたいんだ
教えてくれよ、誰なのか?
ねえねえ、誰なの?
ああ、一体誰?
誰なの?
ああ、教えてくれよ、誰なの?
本当に
知りたいんだってば
教えてくれよ、君は一体
ああ、誰なの?
教えてくれよ、誰なの?
ああ、本当に知りたいんだ
教えてくれよ、誰なのか?
ねえねえ、誰なの?
ああ、一体誰?
誰なの?
ああ、教えてくれよ、誰なの?
本当に
知りたいんだってば
教えてくれよ、君は一体
ああ、誰なの?
rolling pin = めん棒、のし棒 → これで夫を脅す恐ろしい妻
Rin Tin Tin = 俳優犬リンチンチン
Tin Pan → Tin Pan Alley = 音楽関連の会社がある、マンハッタンの通り
但しここでは恐らく作者タウンゼンドのロンドンでの印税契約等の事務的な仕事を指す。
40年前なのにこの画質!
本当にこのレコーディングはこんなに楽しそうなものだったのだろうか。
コメント