2026年発表の第4作アルバム Creature of Habit 所収。
レッチリのフリーがベースを弾く。
One Thing At A Time
(Courtney Barnett)
I don’t know where to start
When every thought at once
Comes flooding til I’m underwater
いろんな考えが一気に押し寄せて来て
溺れそうになる
I don’t even know if I care
Throw my hands up in the air
Said “I don’t know why I even bother”
両手を空に投げ出して言った
「なんで思い悩んでるんだろう」
On my god just one thing at a time
Don’t get why it’s so hard to find
Some peace and quiet swimming in my mind
And oh my god I’m ready for a change
心の中に何かしら平穏を見つける事が
なんでこんなに難しいのか分からない
ああもう変化を受け入れる準備は出来てるのに
Over-analyse my dreams n pick apart the seams
Always working from the same old pattern
Soon as you pull one string
That’s when everything begins a bigger mess unravelling
いつもありきたりのやり方になる
一本でも糸を引けばそこから全部が
どんどんほどけてもっとぐちゃぐちゃになる
Oh my god just one thing at a time
Don’t get why it’s so hard to find
Some peace and quiet swimming in my mind
And oh my god I’m ready for a change
I’m ready for a change
心の中に平穏を見つける事が
なんでこんなに難しいのか分からない
ああもう変化を受け入れる準備は
出来てるのに
And I cry my eyes out, wasting water
On a scenic drive, I’m flying down
The middle of the highway, wrong way
The sun in my eyes
I gotta fix this all somehow
I’m ready for a change
景色のいいドライブ、ハイウェイの真ん中を
猛スピードで爆走、逆走
眩しい日差しが目に刺さる
なんとか全部立て直さなきゃ
変化を受け入れる準備は出来てる
公式ビデオ概要欄に記載の歌詞は歌唱に忠実でないので、上掲歌詞は筆者聞き取りによるもの。
over-analyse = overanalyze
LAに引っ越してもやはり豪州人(本人の手稿なら)。
米国の highway は「(有料)高速道路」とは限らないので、「ハイウェイ」と音訳。

コメント (URLを含む場合は承認後に表示)