スポンサーリンク

歌詞和訳 Nirvana – Been A Son コード

1980s

89年発表のEP Blew 所収(ドラム:チャドチャニング)。
後に92年のコンピアルバム Incesticide に収録(ドラム:デイブグロール)。

Been A Son

(Kurt Cobain)

D C B A D C B A

D C B A D C B A
She should have stayed away from friends
She should have had more time to spend
She should have died when she was born
She should have worn the crown of thorns
彼女は友達からは離れているべきだった
もっと時間があったらよかった
生まれた時に死んでいればよかった
茨の冠をつけるべきだった

C B A G F E
She should have… been a son (x4)
この娘は… 息子だったらよかった

She should have made her mother proud
She should have stood out in the crowd
She should have had another chance
She should have fallen on her stance
母さんが誇りに思える子だったらよかった
人込みの中でも目立つ子だったらよかった
別のチャンスがあったはずだ
分をわきまえるべきだった

She should have… been a son (x4)
男に生まれていればよかった

(interlude)

She should have… been a son (x4)
息子だったらよかった

She should have stayed away from friends
She should have had more time to spend
She should have died when she was born
She should have worn the crown of thorns
友達からは離れているべきだった
もっと時間があったらよかった
生まれた時に死んでいればよかった
茨の冠をつけるべきだった

She should have… been a son (x4)
彼女は… 男だったらよかった

I do love kids, I know that sounds weird, but I do. I have a little sister who’s four years old. And I was a lifeguard, and I taught preschool kids how to swim; and I worked at the YMCA and did daycare; and I babysat during my teenager years. Which was all kind of a strange thing in Aberdeen, because mostly males don’t babysit that much.

俺は子供が大好き。奇妙に聞こえると分かってはいるけど、本当なんだ。4歳になる妹もいる。ライフガードをした事もある。幼稚園の子供に水泳を教えたり、YMCAでデイケアもした。十代の頃はベビーシッター。全てアバディーンでは珍しい事だった。男が子供の面倒を見る事なんてほとんどなかったからね。

アバディーンという町の保守的な空気の中で生まれ育った作者コベインが性差別の風潮に感じた不条理を反映させた歌。
女の誕生を疎ましく思う男の視点で綴られている。

中国の一人っ子政策下ではこんな非道い事も起こり得る。

コメント