1975年発表の第2作アルバム Love to Love You Baby の表題曲。米2位、英4位を記録したヒットシングル。
Love to Love You Baby
(Giorgio Moroder, Pete Bellotte, Donna Summer)
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
When you’re laying so close to me
There’s no place I’d rather you be than with me
よそに行かないでここにいてほしい
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
Do it to me again and again
You put me in such an awful spin, in a spin
私をこんなにもくらくらさせるあなた
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
Lay your head down real close to me
Soothe my mind and set me free, set me free
心を癒して私を解き放って
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
When you’re laying so close to me
There’s no place I’d rather you be than with me
よそに行かないでここにいてほしい
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby
Do it to me again and again
You put me in such an awful spin, in a spin
私をこんなにもくらくらさせるあなた
I love to love you, baby
I love to love you, baby
I love to love you, baby…
上掲歌詞は3:50までのもので、ほぼ同様の文言を歌うそれ以降は割愛。また、息遣いや喘ぎ声は書き起こしていない。悪しからず。
シングル版は5分足らずだが、アルバム版は17分近い長尺で、LPのA面を丸々占める。主に前者はラジオで流れ、後者はクラブやディスコでかけられたが、それに先んじて更に短い3分強のオランダ版が Love to Love You と題して発表され、当地で人気を集めていた。
ドイツに渡ってキャリアを積んでいたドナサマーは本作のヒットを機にアメリカに逆輸入される事となる。
オランダ版
シングル版
Giorgio Moroder Remix Feat. Chris Cox
新規ビデオ
コメント