スポンサーリンク

歌詞和訳 The Beatles – With a Little Help from My Friends コード

1960s

1967年発表の第8作アルバム Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band 所収。
ボーカルはリンゴスター。

With a Little Help from My Friends

(Lennon/McCartney)

C D E
Billy Shears!

E B F#m
What would you think if I sang out of tune?
F#m B E
Would you stand up and walk out on me?
Lend me your ears and I’ll sing you a song
And I’ll try not to sing out of key
僕が調子外れに歌ったらどう思うかな
立ち上がって僕を見捨ててしまうだろうか
耳を貸して、歌を歌ってあげよう
キーは外さないようにするから

D A E
Oh, I get by with a little help from my friends
D A E
Mh, I get high with a little help from my friends
A E
Mh, gonna try with a little help from my friends
ちょっとだけ友達の助けがあればやっていける
友達の助けを借りればハイになれる
友達の助けを借りてやってみるよ

B

What do I do when my love is away?
Does it worry you to be alone?
How do I feel by the end of the day?
Are you sad because you’re on your own?
恋人と離れてる時はどうすればいいかな
一人でいると不安になるかい
一日が終わる頃にはどんな気持ちになるだろう
一人でいると寂しいかい

No, I get by with a little help from my friends
Mh, get high with a little help from my friends
Mh, gonna try with a little help from my friends
いや、僕は友達の助けがあればなんとかなるよ
友達の助けを借りればハイになれる
友達の助けを借りてやってみるよ

C#m F#
Do you need anybody?
E D A
I need somebody to love
Could it be anybody?
I want somebody to love
誰か必要かい
僕には愛する人が必要さ
それは誰でもいいのかな
僕は愛する人が欲しい

Would you believe in a love at first sight?
Yes, I’m certain that it happens all the time
What do you see when you turn out the light?
I can’t tell you, but I know it’s mine
一目惚れを信じるかい
うん、それはいつも起こってると確信してる
灯りを消すと何が見えるの
言えないけど、僕のだよ

Oh, I get by with a little help from my friends
Mh, get high with a little help from my friends
Oh, I’m gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody?
I just need someone to love
Could it be anybody?
I want somebody to love

Oh, I get by with a little help from my friends
Mh, gonna try with a little help from my friends
Oh, I get high with a little help from my friends
D A
Yes, I get by with a little help from my friends
A C D E
With a little help from my friends

アルバム表題曲がバンドと Billy Shears ことリンゴスターを紹介し、本作へとなだれ込む。

Again, because it was the pot era, we had to slip in a little reference: ‘I get high!’

マッカートニーによれば、大麻時代につきそれを仄めかす一節 I get high を挿し込んだ、との由。

Ringo: With a Little Help
(Michael Seth Starr)

I remember giggling with John as we wrote the lines ‘What do you see when you turn out the light? I can’t tell you but I know it’s mine.’ It could have been him playing with his willie under the covers, or it could have been taken on a deeper level; this was what it meant but it was a nice way to say it, a very non-specific way to say it. I always liked that.

灯りを消して布団の中でチン… (言えないけど)

Paul McCartney: Many Years From Now
(Barry Miles)

Joe Cocker (68年、英1位を記録)

コメント