スポンサーリンク

歌詞和訳 David Bowie – Fantastic Voyage

1970s

1979年発表の第13作アルバム Lodger の開始曲。

Fantastic Voyage

(David Bowie, Brian Eno)

In the event that this fantastic voyage
Should turn to erosion
And we never get old
この素晴らしい旅路が
廃れてしまい
年を取る事がなくなっても

Remember it’s true
Dignity is valuable
But our lives are valuable too
この真実を忘れないでほしい
尊厳は大事なもの
だけど我々の命もまた大事なものだと

We’re learning to live with somebody’s depression
And I don’t want to live with somebody’s depression
We’ll get by, I suppose
我々は誰かの憂鬱と共に生きられる様になってきている
だけど私は誰かの憂鬱と共に生きたくはない
我々はうまくやれる、そう思う

It’s a very modern world
But nobody’s perfect
It’s a moving world
But that’s no reason
To shoot some of those missiles
Think of us as fatherless scum
It won’t be forgotten
‘Cause we’ll never say anything nice again
Will we?
この非常に近代的だが
完璧な者など誰もいない世界
この目まぐるしい世界
しかしそれがあんなミサイルを撃ったり
我々を父親のないクズだと思ったりする
理由にはとてもならない
これが忘れられる事はない
我々はもう二度と耳触りのいい事など
言ったりしないから、そうでしょ?

And the wrong words make you listen
In this criminal world
そしてこの犯罪的な世界では
間違った言葉に耳を傾けてしまう

Remember it’s true
Loyalty is valuable
But our lives are valuable too
この真実を忘れないでほしい
忠誠は大事なもの
だけど我々の命もまた大事なものだと

We’re learning to live with somebody’s depression
And I don’t want to live with somebody’s depression
We’ll get by, I suppose
我々は誰かの憂鬱と共に生きられる様になってきている
だけど私は誰かの憂鬱と共に生きたくはない
我々はうまくやれる、そう思う

But any sudden movement
I’ve got to write it down
They wipe out an entire race
And I’ve got to write it down
But I’m still getting educated
But I’ve got to write it down
And it won’t be forgotten
‘Cause I’ll never say anything nice again
How can I?
しかしどんな急な動きをも
私は書き留めねばならない
種が全滅させられるなら
それも書いておかねばならない
ただ私もまだ勉強中
それでも書いておかないと
そうすれば忘れられる事はない
なぜならもう二度と耳触りのいい事など
言ったりはしないから、どうして言えよう?

歴史を書き留める歌い手。

コメント

  1. maton より:

    この曲はリアリティツアーのバージョンが好きです。書いた当時30代のボーカルよりしゃがれ声で、この円熟味のある詩が似合う歌声になったと感じました…

    • deni より:

      maton さん ようこそ

      同感です。そして50代にして上昇フレーズの高音の声量も全く衰えていない!