1989年発表の第3作アルバム A Night to Remember 所収。米6位、英7位を記録したヒットシングル。
I Drove All Night
(Billy Steinberg, Tom Kelly)
I had to escape
The city was sticky and cruel
Maybe I should have called you first
But I was dying to get to you
I was dreaming while I drove
The long straight road ahead, uh
街は厄介で残酷だった
先に電話した方が良かったのかも知れないけど
とにかく早くあなたの元に来たかった
車を走らせながら夢を見ていた
目の前には長い真っすぐな道
Could taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you is just burning me up inside
あなたの大きく開いた腕
あなたを思って体が中から燃える様に熱くなる
I drove all night to get to you
Is that all right?
I drove all night
Crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
Is that all right?
I drove all night
大丈夫だったかな
夜通し車を走らせたけど
部屋に忍び込み
愛し合おうと
あなたを眠りから起こした
大丈夫だったかな
夜通し車を走らせたけど
What in this world
Keeps us from tearing apart
No matter where I go I hear
The beating of your heart
I think about you
When the night is cold and dark, uh, huh
離れ離れにならずに済むのだろうか
どこへ行っても
あなたの心の鼓動が聞こえる
寒くて暗い夜は
あなたの事を思う
No one can move me
The way that you do
Nothing erases the feeling between me and you
私の心を動かせない
私とあなたの思いを消し去るものは何もない
I drove all night to get to you
Is that all right?
I drove all night
Crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
Is that all right?
I drove all night
大丈夫だったかな
夜通し車を走らせたけど
部屋に忍び込み
愛し合おうと
あなたを眠りから起こした
大丈夫だったかな
夜通し車を走らせたけど
Could taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you is just burning me up inside
あなたの大きく開いた腕
あなたを思って体が中から燃える様に熱くなる
I drove all night to get to you
Is that all right?
I drove all night
Crept in your room
Woke you from your sleep
To make love to you
I drove all night
大丈夫だったかな
夜通し車を走らせたけど
部屋に忍び込み
愛し合おうと
あなたを眠りから起こした
夜通し車を走らせて
Taste your sweet kisses
Your arms open wide
This fever for you is just burning me up inside
I drove all night
あなたの大きく開いた腕
あなたを思って体が中から燃える様に熱くなる
夜通し車を走らせた
Roy Orbison
87年録音のこのオービソン版が言わばオリジナルだが、彼の死後の91年まで発表はされず。
92年に英7位を記録。
本作の一人称は男女どっちでもいけそうだが、オービソンは強い思いをやや淡白に歌う。だけどこんな激情だって(きっと)ある。
Céline Dion
2003年に本国カナダで1位を記録。
コメント