1968年発表のシングル。英1位、米3位を記録。
Jumpin’ Jack Flash
(Jagger/Richards)
B E A
Watch it!
B A B A
I was born in a crossfire hurricane
And I howled at my ma in the drivin’ rain
打ち付ける雨の中、母親に泣き喚いた
D A E B
But it’s all right now, in fact, it’s a gas
But it’s all right, I’m Jumpin’ Jack Flash
It’s a gas, gas, gas
大丈夫、俺はジャンピンジャックフラッシュさ
愉快痛快
I was raised by a toothless, bearded hag
I was schooled with a strap right across my back
背中を鞭で打たれて躾けられた
But it’s all right now, in fact, it’s a gas
But it’s all right, I’m Jumpin’ Jack Flash
It’s a gas, gas, gas
平気平気、俺は跳んで煌めくジャックだからな
愉快痛快
I was drowned, I was washed up and left for dead
I fell down to my feet and I saw they bled
I frowned at the crumbs of a crust of bread
I was crowned with a spike right thru my head
倒れて見ると足から血が出てた
パンのくずを見ては顔をしかめ
頭に打ち込まれた杭の冠を戴いた
But it’s all right now, in fact, it’s a gas
But it’s all right, I’m Jumpin’ Jack Flash
It’s a gas, gas, gas
平気平気、俺は跳んで煌めくジャックだからな
愉快痛快
B E A
Jumpin’ Jack Flash, its a gas…
バンドのサイケからブルーズへの回帰を印象付けた歌。ビルワイマンは、リフは自身の発案によるもの、と主張している。
上の動画は The Rolling Stones Rock and Roll Circus の映像で、これがブライアンジョーンズの最後の舞台となった。
Johnny Winter
Aretha Franklin
歌も何も全部やっちゃうチャーにシビれたもんです。
コメント
おい、お前中途ハンパにコードふるなや全部コード打つか、歌詞だけにしとけや。お前は「インターネットのゴミだ
回線切ってタヒね さん、わざわざご指摘を賜り、また歌詞対訳には一定の評価を頂いた様でありがとうございます。
即 コピーしました ありがとーございました! ストーンズはこれで十分!!
おっしゃる通り! gas gas gas!!