2025年発表。
Stay In Your Lane
(Courtney Barnett)
I know you’re trying to help me
I know you’re trying to help me
I know you’re trying to help me…
私を助けようとしてくれてるのは分かってる
分かってるよ
Feels like I’m going backwards
Each day I preach my practice
And still it seems I wasn’t ready for this
毎日自分に言い聞かせてるのに
それでもまだ準備できてなかったみたい
Rip this thing out of my head (please be patient)
Clip my wings I do my best
羽を切られたってベストを尽くす
There’s blood on my favorite t-shirt
I don’t know if this is working
Coz now I’m dreaming of the worst case, best case
これがイケてるのかは分からない
最悪のケースも最高の事も想像してるから
Feel like a fish on a hook
I’m crying like a child would
And now I’m here I might as well just go through with it
子供みたいに泣いてる
ここまで来たからにはやり遂げなきゃ
Rip this thing out of my head (please be patient)
Clip my wings I do my best (please be patient)
Gotta get this off my chest (please be patient)
This never would’ve happened if I…
羽を切られたってベストを尽くす(どうか耐えて)
この胸のつかえを取っ払わなきゃ(どうか我慢して)
こんな事なんて起こらなかった、もし私が…
(interlude)
Rip this thing out of my head (please be patient)
Clip my wings I do my best (please be patient)
Gotta get this off my chest (please be patient)
This never would’ve happened if I
羽を切られたってベストを尽くす(どうか耐えて)
この胸のつかえを取っ払わなきゃ(どうか我慢して)
こんな事なんて起こらなかった、もし私が
Stayed in my lane, stayed the same way
Stayed in my lane, stayed the same way
Stayed in my lane, stayed the same way
Stayed in my lane, stayed the same way
(I know you’re trying to help me
I know you’re trying to help me
I know you’re trying to help me)
変わらずにいれば、いつものままでいたなら
自分のレーンに留まっていれば
こんな事にならなかったのに
(私を助けようとしてるのは分かってるよ)
トランプ大統領の治世への言及、てのはきっと考え過ぎだろうけど、だってスプリングスティーンやシンディローパーなんかがなんちゃらかんちゃら…




コメント (URLを含む場合は承認後に表示)
おー!僕はコートニーちゃんが新曲出してくれるだけで嬉しいです。アルバムは気長に待ちます。
deniさん、ご無沙汰してます。こちらはボチボチ帰国します。
メルボルンも小旅行で行きました。お洒落アート感が桁外れな街でした。コートニーちゃんはここでミュージシャンと成っていったのだな……と納得を噛み締めつつ街歩きしていました。
最後まで僕の本拠地であったブリスベンは、都会とは言え「ほのぼの」した所なので、大都会メルボルンにチェッと思うところもありつつ……でもまあ結局俺はブリスベンで良かったかな、と思っておるところです。
お!isさん、お元気ですか。
今作は何か変わってますね… ピックで弾いてる!
人口二百万の大都市でしょ?それでもほのぼのしてるのかあ、逆に魅力的ですね。
調べて初めて知ったんですが、発音はブりズバンなんですね。ブりスベインだとばかり…
たしか年内には帰られるとの事。では残りも楽しんで下さい!