1972年発表の第10作アルバム Everybody’s in Show-Biz 所収。
Supersonic Rocket Ship
(Ray Davies)
Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined
Well alright
その気なら
僕の超音速船は好きに使っていいよ
うんいいよ
We’re gonna travel faster than light
So do up your overcoat tight
And you’ll go anywhere you want to decide
Well alright
じゃあオーバーコートをちゃんと着たら
どこでも好きな所へ行けるよ
ああそうさ
Too many people
Side by side
Got no place to hide
ひしめき合って
隠れる所もない
On my supersonic rocket ship
Nobody has to be hip
Nobody needs to be out of sight
Oh, out of sight
粋でなくてもいいし
カッコよくいる必要もない
そんな必要なんて
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities
平等で
マイノリティーが押さえつけられる事もない
We’ll take this planet
Shake it round
And turn it upside down
My supersonic rocket ship
ひっかき回して
ひっくり返してやろう
僕のスーパーソニックロケットシップ
It ain’t no magic, ain’t no lie
You’ll laugh so loud you’ll cry
Up and down, round and round
On my supersonic rocket ship
笑いすぎて泣いちゃうよ
上がって下がってグルグルと
僕のスーパーソニックロケットシップで
Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined
Well alright
お望みなら
僕の超音速船は好きに使っていいよ
うんいいよ
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities
Well alright
平等で
マイノリティーが押さえつけられる事もない
ああそうさ
Let me take you on a little trip
On my supersonic rocket ship
僕の超音速船で
out of sight はここでは前行の hip の言い換えで、素晴らしい、位の意。
コメント