2022年発表の第8作アルバム Doggerel 所収。
Dregs of the Wine
(Frank Black, Joey Santiago)
While I prefer the original version of You Really Got Me
She will defer to the Van Halen version
彼女はヴァンヘイレン版を受け入れる
Took the boat to the Hacienda
Through swimming pools oh so placid
Saw Redd Foxx took a hit of acid
Saw the smiling queen of Thailand
ボートでアシエンダに向かった
レッドフォックスがLSDやってるのを見た
タイの微笑みの女王を見た
And then it’s time to go
I said it’s time to go
もう行く時間が来たんだよ
Are we gonna make it?
Are we gonna make it?
We gotta face it
Are we gonna make it?
大丈夫かな
向き合わなきゃいけないんだ
間に合うだろうか
We done run out of all our tricks
We flew a plane with lion tamers
Back to Brazil in 66
End of the world and I don’t blame her
ライオン使いと一緒に飛行機に乗って
66年にブラジルへ戻った
世界の終わり、だが彼女のせいじゃない
And then it’s time to go
It’s really time to go
もう行く時間なんだ
But are we gonna make it?
Are we gonna make it?
We gotta face this
Are we gonna make it?
大丈夫かな
立ち向かわなきゃいけないんだ
間に合うだろうか
Drinking the dregs of the wine
Under the Hollywood sign
Drinking the dregs of the wine
‘Til it’s gone
Drinking the dregs of the wine
Under the Hollywood sign
Drinking the dregs of the wine
There’s no more
ハリウッドの看板の下
ワインを飲み干す
一滴残らず
ワインの残りを飲む
ハリウッドの看板の下
飲み干して
なくなった
It has the charm of hepcat circuit jazz
It has the swagger of a snake with arms
腕のある蛇の様に自信に満ちている
冒頭の You Really Got Me は The Kinks の1964年のヒットシングルで、 1978年に Van Halen がデビューシングルとしてカバー。
ハリウッドが出て来るし、Nirvana で言えば Gallons Of Rubbing Alcohol Flow Through The Strip みたいな歌なのだろうか。
コメント