歌詞和訳 Chuck Berry – Run Rudolph Run コード

クリスマス,チャックベリー

1958年発表のクリスマスソング。

Run Rudolph Run

(Johnny Marks, Marvin Brodie)

C F7 C C7

F
Out of all the reindeers
F C
You know you’re the mastermind
G
Run, run Rudolph
G C
Randalph ain’t too far behind
トナカイもたくさんいるが
お前こそが一番さ
さあ走れ、ルドルフよ
ランドルフに追いつかれるぞ

C
Run, run Rudolph
F C
Santa’s got to make it to town
F
Santa make him hurry
F C
Tell him he can take the freeway down
G
Run, run Rudolph
G C
Cause I’m reeling like a merry-go-round
走れ、走れ、ルドルフ
サンタは町に行かなきゃならないんだ
フリーウェイを通っていいんだぞと言って
サンタはルドルフを急がせる
走れ、走れ、ルドルフ
忙しくててんてこ舞いなんだから

C
Said Santa to a boy
F C
Child, what have you been longing for?
F
All I want for Christmas is a
F C
Rock and Roll electric guitar
G
And then away went Rudolph
G C
Whizzing like a shooting star
サンタが男の子に言った
坊やは何が欲しかったんだい?
僕はクリスマスにはとにかく
ロックンロールのエレキギターが欲しいです
するとルドルフは
流れ星みたいに風を切って去って行った

Run, run Rudolph
Santa has to make it to town
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
Run, run Rudolph
Reeling like a merry-go-round
走れ、走れ、ルドルフ
サンタは町に行かなきゃならないんだ
フリーウェイを通っていいんだぞと言って
サンタはルドルフを急がせる
走れ、走れ、ルドルフ
メリーゴーラウンドみたいに走り回れ

(guitar solo in C F C G C G7)

Run, run Rudolph
Santa’s got to make it to town
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
Run, run Rudolph
I’m reeling like a merry-go-round
走れ、走れ、ルドルフ
サンタは町に行かなきゃならないんだ
フリーウェイを通っていいんだぞと言って
サンタはルドルフを急がせる
走れ、走れ、ルドルフ
忙しくててんてこ舞いなんだから

Said Santa to a girl
Child, what would please you most to get?
A little baby doll that can
Cry, sleep, drink and wet
And then away went Rudolph
Whizzing like a Sabre jet
サンタが女の子に言った
何をもらったら一番うれしいんだい?
泣いたり眠ったりおっぱい飲んでおねしょする
小さな赤ちゃんの人形が欲しいの
するとルドルフは
戦闘機みたいに風を切って去って行った

Run, run Rudolph
Santa’s got to make it to town
Santa make him hurry
Tell him he can take the freeway down
Run, run Rudolph
I’m reeling like a merry-go-round
走れ、走れ、ルドルフ
サンタは町に行かなきゃならないんだ
フリーウェイを通っていいんだぞと言って
サンタはルドルフを急がせる
走れ、走れ、ルドルフ
忙しくててんてこ舞いなんだから

all the reindeers
deer も reindeer も単複同形名詞と学校では習うが、こんなのまあどーでもええ話。試験で deers とやってバツ付ける教師がいたら、チャックベリーに喧嘩売ってんのけ?と言ってやればいい。あ、いや、それ以前にもっと他に教える事あるっしょ、と言ってやればいい。

a little baby doll that can cry, sleep, drink and wet とは恐らく1950年発売の人形 Tiny Tears の事。

a Sabre jet とは恐らく1950年代に導入された亜音速ジェット戦闘機 North American F-86 Sabre の事。

Keith Richards

Bryan Adams